Founder’s Profile

Chanroeun Pa

  • Native Cambodian (Khmer) educated in Cambodia, Australia and currently based in Australia (since 2008).
  • English <-> Khmer Interpreter, Department of Immigration and Citizenship, Australia
  • Vice-Principal of the Canberra Cambodian School and Communication Officer at the Khemarangsi Buddhist Temple in ACT
  • 9 years work experience English <->Khmer freelance translator and interpreter (Over 100K words translation project)
  • Professional linguist specializing in social sciences, training & education, media & publishing, health, mobile & telecoms, technology & software, travel & leisure, business &finance, legal & government, life sciences, manufacturing.
  • Competent to translate: English to Khmer and Khmer to English
  • Experienced and dedicated with strong academic background in linguistics and Khmer literature (Certified university lecturer from Cambodia) driven by genuine passion for languages, text and translation supported by excellent time-management, communication and computer skills.
  • Daily output: minimum 2,500 words
  • Proficient user of MS Office Applications, WordFast, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Quark Xpress, SDL Trados 2007
  • Founder of the Cambodian Association of Translators and Interpreters, the CABOSASTRA Online Library, and the Cambodian Academic Network

EDUCATIONAL BACKGROUND

  • Ph.D. (expected 2012): CAPPE, Charles Sturt University & ANU, Australia
  • 2003- 2005: Master of Arts in Philosophy, specialized in Development Ethics, Assumption University, Thailand
  • 2002- 2003: Graduate Diploma in Educational Science and English Teaching, National Institute of Education, Phnom Penh, Cambodia
  • 1999-2003 : Bachelor of Business Administration in Human Resource Management, National University of Management, Phnom Penh, Cambodia
  • 1998- 2002: Bachelor of Arts in Philosophy, Royal University of Phnom Penh, Cambodia
  • 1997 Outstanding student in Khmer literature, Soramrith High School, Kompong Chhnang, Cambodia

TRANSLATED BOOKS

  • English-Khmer Dictionary of Philosophy and Religion (in progress)
  • Ethics of Energy Technologies in Asia and the Pacific (Eng>Khmer), 2007
  • Consultant Handbook (English>Khmer), 2007
  • Legal Framework and Regulation on Export Control, 2009
  • Introduction to Bioethics Education (English>Khmer), 2008
  • Jesus: His Mission and Miracles (English>Khmer), 2009
  • Islam and Democracy (English>Khmer), 2009
  • The Necessity of Interfaith Dialogue:A Muslim Perspective (English>Khmer), 2009
  • Islam the Universal Faith (English>Khmer), 2009
  • Mary (English>Khmer), 2009
  • Introduction to the Technology of Modeling, 2005
  • The Blue Sutra (Eng>Khmer), 2010
  • English-Khmer Buddhist Dictionary, 2010
  • English-Khmer Dictionary of Technical Terms, 2010
  • English-Khmer Law Glossary (in progress)
  • And other over 100K words translation project

CORE SKILLS

  • Translation
  • On-site & Telephone Interpreting
  • Editing, Proofreading and Copy-writing
  • Transcription and Khmer Typesetting
  • Book Translation, Glossary Compilation and Preparation a manuscript for publication.
  • Khmer Language Course & Online Khmer Language Lessons
  • Cross-Cultural Training and Consulting
  • Project Management and Research Consultancy